Un álgebra salvaje

Un álgebra salvaje

Víctor Rodríguez Núñez
Un álgebra salvaje
Colección
: Graffiti y Poesía.
Novedad
ISBN
: 978-84-127949-9-1.
NºPágs: 158. Peso: 239grs. Medidas: 14x22cm.
Encuadernación: rústica con solapas.
C/IVA 15€ / S/IVA 14,42€

Comprar en:

Víctor Rodríguez Núñez (La Habana, Cuba, 1955) es poeta, ensayista, traductor, periodista y catedrático. Ha publicado dieciocho libros de poesía, casi todos premiados y reeditados, siendo los más recientes La luna según Masao Vicente (2021) y Errática (2023). Han aparecido libros o antologías de su obra en doce países de lengua española y en traducción a catorce lenguas. Durante la década de 1980 fue jefe de redacción de la influyente revista cultural cubana El Caimán Barbudo. Compiló tres antologías que definieron a su generación, así como La poesía del siglo XX en Cuba (2011). Ha traducido poesía tanto del inglés al español (Mark Strand, John Kinsella) como del español al inglés (Juan Gelman, Antonio Gamoneda). Es catedrático de literatura hispanoamericana en Kenyon College, Estados Unidos. Para más información, ver: victorrodrigueznunez.com

Un álgebra salvaje. La naturaleza, cuando vivía en Cuba, a pesar de su exuberancia, era transparente. La naturaleza se hace visible, posiblemente por contraste, desde que llegué a Estados Unidos, en 1995. Los cinco libros de que da cuenta esta antología: Reversos (2011), Deshielos (2013), Desde un granero rojo (2014), El cuaderno de la rata almizclera (2017) y Enseguida [o la gota de sangre en el nivel] (2018), se establecen en diálogo con la naturaleza.
Además, coinciden en la búsqueda de maneras no occidentales de pensamiento, desarrolladas en la poesía clásica de los territorios que hoy llamamos China, India, Medio Oriente y Japón. En todo caso, se proponen una poesía dialógica,que renuncie al solipsismo y construya una identidad al identificarse con lo otro. Una lírica que no produzca la ilusión de realidad, sino que haga explícita su condición de representación, y requiera de un receptor participante en la creación de sentido. Como en otras reediciones de mi obra, la presente selección incluye algunos cambios relevantes, nuevas tentativas de acercar los poemas a la inalcanzable perfección.